Hoangology English

Hoangology English

hoangology english

beat around the bush nghĩa là gì?

Quý khách đang xem: Hoangology English

khi game thủ ‘beat around the bush’ (khua loanh quanh bụi cây), có nghĩa là bạn tránh trả lời một câu hỏi, lãng phí thời giờ hay tránh nói về vấn đề quan trọng (nói quanh).

ví dụ:

let’s stop beating around the bush and tell me what you want. (Đừng có nói vòng vo nữa, nói cho tôi biết cậu muốn gì đi.)

Xem nhiều hơn: FIFA Football – Ứng dụng trên Google Play

cụm từ có nguồn gốc từ săn bắt chim, khi người đi săn khua bụi cây để chim bay lên và người khác chụp con mồi (quarry) bằng lưới. vì vậy ‘beat around the bush’ là đoạn dạo đầu (preamble) cho sự kiện chính, ở đây là bắt được chim.

tiếng anh có cụm từ khác ‘cut to the chase’ là đi thẳng vào vấn đề chính, bỏ qua những lời mào đầu.

– st –

ms. linh from grammar team

nina le

tôi là người bản xứ tiếng anh. người trên tôi trả lời chính xác 100% đúng. khá ấn tượng.

111 tháng 6

Xem nhiều hơn: Guide to Tools & Seeding Methods | Ernst Conservation Seeds

trần ngọc

theo ý nghĩa thì việt nam có câu tương đồng là đánh trống lảng

224 tháng 7

Nguồn gốc: https://danhgiaaz.com
danh mục: Kinh nghiệm – Hướng dẫn

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *